Ser.nr. | 0814 |
 | Ornithogalum umbellatum L. Syn: Ornithogalum angustifolium Boreau
?: Ornithogalum umbellatum L. s. str. Ornithogalum angustifolium |
 | Fuglemælk / Kost-fuglemælk |
 | Garden star-of-bethlehem Common star-of-bethlehem / Eleven-o'clock lady / Grass lily / Nap-at-noon / Sleepydick / Star of bethlehem / Star of the bethlehem / Star-of-bethlehem |
 | Dolden-milchstern Doldiger milchstern Doldentraubiger milchstern / Gemeiner milchstern / Goldiger milchstern / Schmalblättriger milchstern / Stern von bethlehem / Vogelmilch |
 | Morgonstjärna |
 | Fuglestjerne |
 | Sveipfuglamjólk |
 | Sarjatähdikki Sarjakukkainen linnunmaito / Valkea käenrieska |
 | Ornithogale en ombelle Dame d'onze heures Belle-d’onze-heures / Dame de onze heures / Dame-d’onze-heures |
 | Śniedek baldaszkowaty Śniadek baldaszkowy |
 | Gewone vogelmelk Vogelmelk / Vogelmelk soort |
 | Latte di gallina ad ombrella Cipollone bianco / Latte-di-gallina comune |
 | Dama de las once / Estrella de belén / Leche de ave / Leche de gallina / Leche de gallina o de garza / Leche de pájaro |
 | Bledavka okolíkatá |
 | Sarik-linnupiim |
 | Ernyős sárma Ernyős madártej / Kígyóvirág |
 | Snědek chocholičnatý Snědek chocholíkatý / Snědek úzkolistý |
 | オオアマナ オーニソガラム・ウムベラツム |
 | ارنیتگالوم آمبلاتوم |
 | Kobulasto ptičje mleko / Ptičje mleko kobulasto |
 | صاصل خيمي |
 | Ορνιθόγαλο / Ορνιθόγαλο το σκιάδιο / Ορνιθόγαλον σκιαδανθές / Ορνιθόγαλον το σκιαδανθές |
 | Réalta na beithile |
 | נץ-חלב מפושק |
 | Akyıldız soğanı |
 | Ornitogalo ombrela / Umbela ornitogalo |
 | Seren bethlehem / Seren fethlehem / Seren fethlehem gyffredin |
 | De pardal o de gallina / Estrelleta de monja / Llet de gallina / Llet de pardal / Llet d'ocell |
 | Рястка зонтична |
 | 23-109, 32-41, 38, 41, 62, 82, 101-520, 102-210, 103, 104-1, 106, 125-38, 200-2161, 222, 223, 227, 229, 230, 232-134, 234, 239, 240, 243, 244, 246, 250, 252-1266, 253, 263-B05T0362, 503-681, 504, 505, 508, 513, 886-154, 997, 998, 999, 1001, 1018-47, 2001, 2002, 2003-5041, 5000 |