Preparation | Use | ||||
Fragaria vesca | Folium | decoctum | |||
Almindelig jordbær | bør ikke tages under graviditet | løv | Afkog | indvortes brug | |
Woodland strawberry | Not suitable for pregnant women | foliage | decoction | Internally | |
Wald- erdbeere | Nicht in der Schwangerschaft verwenden. | Blätter | Abkochung | Innerlichen Anwendung | |
Månadssmultron | Blad | Avkok | Invärtes | ||
Bærbær | Brukes ikke under graviditet | Blade | Avkok | Innvortes | |
Villijarðarber | ætti ekki að notast á meðgöngu | lauf | Innvortis | ||
Ahomansikka | Lehti | ||||
Fraisier des bois | Feuille | Décoction | Usage interne | ||
Poziomka pospolita | Liść | Dekokcja | |||
Bosaardbei | Blad | Afkooksel | Inwendig gebruik | ||
Fragola di bosco | Foglia | Decotto | Uso interno | ||
Morango-silvestre | Folha | Decocção | Uso interno | ||
Frutilla | Hojas | decocción | Interno | ||
Jahoda obyčajná | List | dekoktum | |||
Metsmaasikas | Leht | ||||
Erdei szamóca | Levél | ||||
Jahodník obecný | Nebrat při těhotenství | List | Dekokt | Vnitřnì | |
da'un | |||||
Blað | |||||
Morango | folhas | Decocção | Uso interno | ||
Pilutaq | iisartakkat | ||||
森林草莓 | 葉子 | 汤剂 | |||
tāngjì | |||||
Земляника | Лист | Декоктум | |||
エゾヘビイチゴ | 叶 | 煎じ薬 | |||
توتفرنگی وحشی | برگ | جوشاندن | |||
Gozdna jagoda | List | Prevretek | |||
ورقة نباتية | الإستخلاص بالإغلاء | ||||
Χαμοκέρασο | Φύλλο | αφέψημα | |||
Sú talún fhiáin | Duilleog | ||||
עלה | |||||
Yabani çilek | Yaprak | ||||
Arbara fragujo | foliaro | dekokto | |||
Mefus gwyllt | Deilen | ||||
lau | totonu | ||||
Шумска јагода | Лист | ||||
Šumska jagoda | List | ||||
পাতা | |||||
Situlōpeli | |||||
Գետնաելակ | Տերև | ||||
belg | |||||
Maduixera | Fulla | Decocció | Per ús intern | ||
Суниці лісові | Листок | Відвар | |||
57-44 |
Preparation | Use | ||||
Fragaria vesca | Radix | decoctum | |||
Almindelig jordbær | bør ikke tages under graviditet | Rod | Afkog | indvortes brug | |
Woodland strawberry | Not suitable for pregnant women | Roots | decoction | Internally | |
Wald- erdbeere | Nicht in der Schwangerschaft verwenden. | Wurzeln | Abkochung | Innerlichen Anwendung | |
Månadssmultron | Rot | Avkok | Invärtes | ||
Bærbær | Brukes ikke under graviditet | Rot | Avkok | Innvortes | |
Villijarðarber | ætti ekki að notast á meðgöngu | Rót | Innvortis | ||
Ahomansikka | Kasvin | ||||
Fraisier des bois | Racine | Décoction | Usage interne | ||
Poziomka pospolita | Korzeń | Dekokcja | |||
Bosaardbei | Wortel | Afkooksel | Inwendig gebruik | ||
Fragola di bosco | Radice | Decotto | Uso interno | ||
Morango-silvestre | Raiz | Decocção | Uso interno | ||
Frutilla | Raíz | decocción | Interno | ||
Jahoda obyčajná | Koreň | dekoktum | |||
Metsmaasikas | Juur | ||||
Erdei szamóca | Gyökér | ||||
Jahodník obecný | Nebrat při těhotenství | Kořen | Dekokt | Vnitřnì | |
Ramut | |||||
Urat | |||||
Rót | |||||
Morango | raízes | Decocção | Uso interno | ||
Amaaq | iisartakkat | ||||
森林草莓 | 根 | 汤剂 | |||
tāngjì | |||||
Земляника | Корень | Декоктум | |||
エゾヘビイチゴ | 根 | 煎じ薬 | |||
توتفرنگی وحشی | ریشه | جوشاندن | |||
Gozdna jagoda | Korenina | Prevretek | |||
جذر نبات | الإستخلاص بالإغلاء | ||||
Χαμοκέρασο | Ρίζα | αφέψημα | |||
Sú talún fhiáin | Fréamh | ||||
שורש | |||||
Yabani çilek | Kök | ||||
Arbara fragujo | radiko | dekokto | |||
Mefus gwyllt | |||||
aʻa | totonu | ||||
Шумска јагода | Корен | ||||
Šumska jagoda | Koren | ||||
মূল | |||||
Situlōpeli | |||||
Գետնաելակ | Արմատ | ||||
Reh | |||||
Izoran | |||||
Maduixera | raïl | Decocció | Per ús intern | ||
Суниці лісові | Корінь | Відвар | |||
வேர் | |||||
57-44 |