Ser.nr. | 0814 |
| Ornithogalum umbellatum L. Syn: Ornithogalum angustifolium Boreau
?: Ornithogalum umbellatum L. s. str. Ornithogalum angustifolium |
| Fuglemælk / Kost-fuglemælk |
| Garden star-of-bethlehem Common star-of-bethlehem / Eleven-o'clock lady / Grass lily / Nap-at-noon / Sleepydick / Star of bethlehem / Star of the bethlehem / Star-of-bethlehem |
| Dolden-milchstern Doldiger milchstern Doldentraubiger milchstern / Gemeiner milchstern / Goldiger milchstern / Schmalblättriger milchstern / Stern von bethlehem / Vogelmilch |
| Morgonstjärna |
| Fuglestjerne |
| Sveipfuglamjólk |
| Sarjatähdikki Sarjakukkainen linnunmaito / Valkea käenrieska |
| Ornithogale en ombelle Dame d'onze heures Belle-d’onze-heures / Dame de onze heures / Dame-d’onze-heures |
| Śniedek baldaszkowaty Śniadek baldaszkowy |
| Gewone vogelmelk Vogelmelk / Vogelmelk soort |
| Latte di gallina ad ombrella Cipollone bianco / Latte-di-gallina comune |
| Dama de las once / Estrella de belén / Leche de ave / Leche de gallina / Leche de gallina o de garza / Leche de pájaro |
| Bledavka okolíkatá |
| Sarik-linnupiim |
| Ernyős sárma Ernyős madártej / Kígyóvirág |
| Snědek chocholičnatý Snědek chocholíkatý / Snědek úzkolistý |
| オオアマナ オーニソガラム・ウムベラツム |
| ارنیتگالوم آمبلاتوم |
| Kobulasto ptičje mleko / Ptičje mleko kobulasto |
| صاصل خيمي |
| Ορνιθόγαλο / Ορνιθόγαλο το σκιάδιο / Ορνιθόγαλον σκιαδανθές / Ορνιθόγαλον το σκιαδανθές |
| Réalta na beithile |
| נץ-חלב מפושק |
| Akyıldız soğanı |
| Ornitogalo ombrela / Umbela ornitogalo |
| Seren bethlehem / Seren fethlehem / Seren fethlehem gyffredin |
| De pardal o de gallina / Estrelleta de monja / Llet de gallina / Llet de pardal / Llet d'ocell |
| Рястка зонтична |
| 23-109, 32-41, 38, 41, 62, 82, 101-520, 102-210, 103, 104-1, 106, 125-38, 200-2161, 222, 223, 227, 229, 230, 232-134, 234, 239, 240, 243, 244, 246, 250, 252-1266, 253, 263-B05T0362, 503-681, 504, 505, 508, 513, 886-154, 997, 998, 999, 1001, 1018-47, 2001, 2002, 2003-5041, 5000 |