Preparation | Use | ||||
Schinus terebinthifolia | Constipatio | Cortex | decoctum | ||
Rosapeber | Forstoppelse | Bark | Afkog | indvortes brug | |
Brazilian pepper tree | Constipation | Cortex | decoction | Internally | |
Brasilianischer pfefferbaum | Verstopfung | Rinde | Abkochung | Innerlichen Anwendung | |
Brasilianskt pepparträd | Förstoppning | Bark | Avkok | Invärtes | |
Brasiliansk peppertre | Obstipasjon | Bark | Avkok | Innvortes | |
Harðlífi | Börkur | Innvortis | |||
Brasilianroseepippuri | Ummetus | Kaarna | |||
Faux-poivrier | Constipation | Cortex écore | Décoction | Usage interne | |
Zaparcie | Kora | Dekokcja | |||
Roze peper | Constipatie | Schors | Afkooksel | Inwendig gebruik | |
Albero del pepe brasiliano | Stitichezza | Corteccia | Decotto | Uso interno | |
Aroeira-vermelha | Prisão de ventre | Córtex | Decocção | Uso interno | |
Pimentero brasileño | Estreñimiento | Corteza | decocción | Interno | |
Borka | dekoktum | ||||
Puukoor | |||||
Székrekedés | Kéreg | ||||
Pepřovec ledviníkolistý | Zácpa | Kůra stromu | Dekokt | Vnitřnì | |
Aroeira | Constipation | casca da árvore | Decocção | Uso interno | |
Manngertitsineq | Ameraq | iisartakkat | |||
便秘 | (果實及莖的 | 汤剂 | |||
tāngjì | |||||
Шинус фисташколистный | Запор | Кора | Декоктум | ||
サンショウモドキ | 便秘 | 樹皮 | 煎じ薬 | ||
فلفل برزیلی | یبوست | پوست درخت | جوشاندن | ||
Brazilski poprovec | Lubje | Prevretek | |||
فلفل برازيلي | إمساك | لحاء | الإستخلاص بالإغلاء | ||
αφέψημα | |||||
Ceangailteacht | coirt | ||||
פלפלון דמוי-אלה | עצירות | ||||
Kabızlık | mantar doku | ||||
Konstipo | ŝelo | dekokto | |||
Rhwymedd | |||||
Manava le mama | paʻu | totonu | |||
কোষ্ঠকাঠিন্য | বাকল | ||||
कब्जियत | |||||
Պնդութիւն | Կեղև | ||||
Lqabt | |||||
Pebrer del brasil | Restrenyiment | Escorça | Decocció | Per ús intern | |
Кора рослин | Відвар | ||||
மலச்சிக்கல் | |||||
60-69 |