Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Cortex | decoctum | ||
træthed | Bark | Afkog | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Cortex | decoction | Internally | |
Übermüdung | Rinde | Abkochung | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Bark | Avkok | Invärtes | ||
Tretthet | Bark | Avkok | Innvortes | ||
ofþreyta | Börkur | Innvortis | |||
Väsymys | Kaarna | ||||
Fatigue | Cortex écore | Décoction | Usage interne | ||
Zmęczenie | Kora | Dekokcja | |||
Moeheid | Schors | Afkooksel | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Corteccia | Decotto | Uso interno | ||
Fadiga | Córtex | Decocção | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Corteza | decocción | Interno | |
Únava organizmu | Borka | dekoktum | |||
Väsimus | Puukoor | ||||
Keserűfa | Fáradtság | Kéreg | |||
Únava | Kůra stromu | Dekokt | Vnitřnì | ||
Marapaúba | Fraqueza | casca da árvore | Decocção | Uso interno | |
aatororneq | Ameraq | iisartakkat | |||
疲倦 | (果實及莖的 | 汤剂 | |||
tāngjì | |||||
Прострация | Кора | Декоктум | |||
疲労 | 樹皮 | 煎じ薬 | |||
خستگی | پوست درخت | جوشاندن | |||
Utrujenost | Lubje | Prevretek | |||
إعياء | لحاء | الإستخلاص بالإغلاء | |||
Κατά τής κοπώσεως | αφέψημα | ||||
coirt | |||||
עייפות | |||||
Hâlsizlik | mantar doku | ||||
Laceco | ŝelo | dekokto | |||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | paʻu | totonu | |||
Умор | |||||
Umor | |||||
বাকল | |||||
Կեղև | |||||
Fatiga muscular | Escorça | Decocció | Per ús intern | ||
Кора рослин | Відвар | ||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Cortex | Extractum | ||
træthed | Bark | Ekstrakt | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Cortex | Extract | Internally | |
Übermüdung | Rinde | Ausgezogen | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Bark | Extrakt | Invärtes | ||
Tretthet | Bark | Ekstrakt | Innvortes | ||
ofþreyta | Börkur | Innvortis | |||
Väsymys | Kaarna | ||||
Fatigue | Cortex écore | Extrait | Usage interne | ||
Zmęczenie | Kora | ekstrakt | |||
Moeheid | Schors | Extractie | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Corteccia | Infusione | Uso interno | ||
Fadiga | Córtex | Infusão | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Corteza | Infusión | Interno | |
Únava organizmu | Borka | ||||
Väsimus | Puukoor | Tõmmis | |||
Keserűfa | Fáradtság | Kéreg | |||
Únava | Kůra stromu | Extrakt | Vnitřnì | ||
Marapaúba | Fraqueza | casca da árvore | Extrato | Uso interno | |
aatororneq | Ameraq | Tangeq qalaataq | iisartakkat | ||
疲倦 | (果實及莖的 | ||||
Прострация | Кора | Экстракт | |||
疲労 | 樹皮 | エキス | |||
خستگی | پوست درخت | چکانش | |||
Utrujenost | Lubje | infuz | |||
إعياء | لحاء | ||||
Κατά τής κοπώσεως | Έγχυμα | ||||
coirt | |||||
עייפות | |||||
Hâlsizlik | mantar doku | ||||
Laceco | ŝelo | Infuzaĵo | |||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | paʻu | totonu | |||
Умор | |||||
Umor | |||||
বাকল | |||||
Կեղև | |||||
Fatiga muscular | Escorça | Extret | Per ús intern | ||
Кора рослин | |||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Cortex | Tinctura | ||
træthed | Bark | Tinktur | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Cortex | Extracted in alcohol | Internally | |
Übermüdung | Rinde | In Alkohol ausgezogen | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Bark | Extraherat i alkohol | Invärtes | ||
Tretthet | Bark | Alkoholekstrakt | Innvortes | ||
ofþreyta | Börkur | Innvortis | |||
Väsymys | Kaarna | Tinktuura | |||
Fatigue | Cortex écore | Alcoolature | Usage interne | ||
Zmęczenie | Kora | Nalewka | |||
Moeheid | Schors | Tinctuur | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Corteccia | Uso interno | |||
Fadiga | Córtex | Tintura | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Corteza | Interno | ||
Únava organizmu | Borka | ||||
Väsimus | Puukoor | Tinktuur | |||
Keserűfa | Fáradtság | Kéreg | |||
Únava | Kůra stromu | Tinktura | Vnitřnì | ||
Marapaúba | Fraqueza | casca da árvore | Tintura | Uso interno | |
aatororneq | Ameraq | iisartakkat | |||
疲倦 | (果實及莖的 | ||||
Прострация | Кора | Настойка | |||
疲労 | 樹皮 | チンキ | |||
خستگی | پوست درخت | ||||
Utrujenost | Lubje | Tinktura | |||
إعياء | لحاء | ||||
Κατά τής κοπώσεως | |||||
coirt | |||||
עייפות | |||||
Hâlsizlik | mantar doku | ||||
Laceco | ŝelo | ||||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | paʻu | totonu | |||
Умор | |||||
Umor | |||||
বাকল | |||||
Կեղև | |||||
Fatiga muscular | Escorça | Tintura | Per ús intern | ||
Кора рослин | |||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Cortex | Siropus | ||
træthed | Bark | Sirup | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Cortex | Syrup | Internally | |
Übermüdung | Rinde | Sirup | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Bark | Sirap | Invärtes | ||
Tretthet | Bark | Sirup | Innvortes | ||
ofþreyta | Börkur | Innvortis | |||
Väsymys | Kaarna | Siirappi | |||
Fatigue | Cortex écore | Sirop | Usage interne | ||
Zmęczenie | Kora | Syrop | |||
Moeheid | Schors | Stroop | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Corteccia | Sciroppo | Uso interno | ||
Fadiga | Córtex | Xarope | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Corteza | Almíbar | Interno | |
Únava organizmu | Borka | ||||
Väsimus | Puukoor | ||||
Keserűfa | Fáradtság | Kéreg | Szirup | ||
Únava | Kůra stromu | Sirup | Vnitřnì | ||
Marapaúba | Fraqueza | casca da árvore | Xarope | Uso interno | |
aatororneq | Ameraq | erngaataasaq | iisartakkat | ||
疲倦 | (果實及莖的 | 糖漿 | |||
Прострация | Кора | Сироп | |||
疲労 | 樹皮 | シロップ | |||
خستگی | پوست درخت | شیره | |||
Utrujenost | Lubje | ||||
إعياء | لحاء | الشـرابات | |||
Κατά τής κοπώσεως | Σιρόπι | ||||
coirt | |||||
עייפות | סירופ | ||||
Hâlsizlik | mantar doku | ||||
Laceco | ŝelo | Siropo | |||
Blinder meddwl | Surop | ||||
lailoa | paʻu | totonu | |||
Умор | |||||
Umor | |||||
বাকল | |||||
Կեղև | |||||
Fatiga muscular | Escorça | aixarop | Per ús intern | ||
Кора рослин | Сироп | ||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Radix | decoctum | ||
træthed | Rod | Afkog | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Roots | decoction | Internally | |
Übermüdung | Wurzeln | Abkochung | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Rot | Avkok | Invärtes | ||
Tretthet | Rot | Avkok | Innvortes | ||
ofþreyta | Rót | Innvortis | |||
Väsymys | Kasvin | ||||
Fatigue | Racine | Décoction | Usage interne | ||
Zmęczenie | Korzeń | Dekokcja | |||
Moeheid | Wortel | Afkooksel | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Radice | Decotto | Uso interno | ||
Fadiga | Raiz | Decocção | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Raíz | decocción | Interno | |
Únava organizmu | Koreň | dekoktum | |||
Väsimus | Juur | ||||
Keserűfa | Fáradtság | Gyökér | |||
Únava | Kořen | Dekokt | Vnitřnì | ||
Ramut | |||||
Urat | |||||
Rót | |||||
Marapaúba | Fraqueza | raízes | Decocção | Uso interno | |
aatororneq | Amaaq | iisartakkat | |||
疲倦 | 根 | 汤剂 | |||
tāngjì | |||||
Прострация | Корень | Декоктум | |||
疲労 | 根 | 煎じ薬 | |||
خستگی | ریشه | جوشاندن | |||
Utrujenost | Korenina | Prevretek | |||
إعياء | جذر نبات | الإستخلاص بالإغلاء | |||
Κατά τής κοπώσεως | Ρίζα | αφέψημα | |||
Fréamh | |||||
עייפות | שורש | ||||
Hâlsizlik | Kök | ||||
Laceco | radiko | dekokto | |||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | aʻa | totonu | |||
Умор | Корен | ||||
Umor | Koren | ||||
মূল | |||||
Արմատ | |||||
Reh | |||||
Izoran | |||||
Fatiga muscular | raïl | Decocció | Per ús intern | ||
Корінь | Відвар | ||||
வேர் | |||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Radix | Extractum | ||
træthed | Rod | Ekstrakt | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Roots | Extract | Internally | |
Übermüdung | Wurzeln | Ausgezogen | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Rot | Extrakt | Invärtes | ||
Tretthet | Rot | Ekstrakt | Innvortes | ||
ofþreyta | Rót | Innvortis | |||
Väsymys | Kasvin | ||||
Fatigue | Racine | Extrait | Usage interne | ||
Zmęczenie | Korzeń | ekstrakt | |||
Moeheid | Wortel | Extractie | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Radice | Infusione | Uso interno | ||
Fadiga | Raiz | Infusão | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Raíz | Infusión | Interno | |
Únava organizmu | Koreň | ||||
Väsimus | Juur | Tõmmis | |||
Keserűfa | Fáradtság | Gyökér | |||
Únava | Kořen | Extrakt | Vnitřnì | ||
Ramut | |||||
Urat | |||||
Rót | |||||
Marapaúba | Fraqueza | raízes | Extrato | Uso interno | |
aatororneq | Amaaq | Tangeq qalaataq | iisartakkat | ||
疲倦 | 根 | ||||
Прострация | Корень | Экстракт | |||
疲労 | 根 | エキス | |||
خستگی | ریشه | چکانش | |||
Utrujenost | Korenina | infuz | |||
إعياء | جذر نبات | ||||
Κατά τής κοπώσεως | Ρίζα | Έγχυμα | |||
Fréamh | |||||
עייפות | שורש | ||||
Hâlsizlik | Kök | ||||
Laceco | radiko | Infuzaĵo | |||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | aʻa | totonu | |||
Умор | Корен | ||||
Umor | Koren | ||||
মূল | |||||
Արմատ | |||||
Reh | |||||
Izoran | |||||
Fatiga muscular | raïl | Extret | Per ús intern | ||
Корінь | |||||
வேர் | |||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Radix | Tinctura | ||
træthed | Rod | Tinktur | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Roots | Extracted in alcohol | Internally | |
Übermüdung | Wurzeln | In Alkohol ausgezogen | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Rot | Extraherat i alkohol | Invärtes | ||
Tretthet | Rot | Alkoholekstrakt | Innvortes | ||
ofþreyta | Rót | Innvortis | |||
Väsymys | Kasvin | Tinktuura | |||
Fatigue | Racine | Alcoolature | Usage interne | ||
Zmęczenie | Korzeń | Nalewka | |||
Moeheid | Wortel | Tinctuur | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Radice | Uso interno | |||
Fadiga | Raiz | Tintura | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Raíz | Interno | ||
Únava organizmu | Koreň | ||||
Väsimus | Juur | Tinktuur | |||
Keserűfa | Fáradtság | Gyökér | |||
Únava | Kořen | Tinktura | Vnitřnì | ||
Ramut | |||||
Urat | |||||
Rót | |||||
Marapaúba | Fraqueza | raízes | Tintura | Uso interno | |
aatororneq | Amaaq | iisartakkat | |||
疲倦 | 根 | ||||
Прострация | Корень | Настойка | |||
疲労 | 根 | チンキ | |||
خستگی | ریشه | ||||
Utrujenost | Korenina | Tinktura | |||
إعياء | جذر نبات | ||||
Κατά τής κοπώσεως | Ρίζα | ||||
Fréamh | |||||
עייפות | שורש | ||||
Hâlsizlik | Kök | ||||
Laceco | radiko | ||||
Blinder meddwl | |||||
lailoa | aʻa | totonu | |||
Умор | Корен | ||||
Umor | Koren | ||||
মূল | |||||
Արմատ | |||||
Reh | |||||
Izoran | |||||
Fatiga muscular | raïl | Tintura | Per ús intern | ||
Корінь | |||||
வேர் | |||||
60-1951 |
Preparation | Use | ||||
Simarouba amara | Fatigatio | Radix | Siropus | ||
træthed | Rod | Sirup | indvortes brug | ||
Bitter or mountain damson | Fatigue | Roots | Syrup | Internally | |
Übermüdung | Wurzeln | Sirup | Innerlichen Anwendung | ||
Trötthet | Rot | Sirap | Invärtes | ||
Tretthet | Rot | Sirup | Innvortes | ||
ofþreyta | Rót | Innvortis | |||
Väsymys | Kasvin | Siirappi | |||
Fatigue | Racine | Sirop | Usage interne | ||
Zmęczenie | Korzeń | Syrop | |||
Moeheid | Wortel | Stroop | Inwendig gebruik | ||
Affaticamento | Radice | Sciroppo | Uso interno | ||
Fadiga | Raiz | Xarope | Uso interno | ||
Aceituno | Cansancio | Raíz | Almíbar | Interno | |
Únava organizmu | Koreň | ||||
Väsimus | Juur | ||||
Keserűfa | Fáradtság | Gyökér | Szirup | ||
Únava | Kořen | Sirup | Vnitřnì | ||
Ramut | |||||
Urat | |||||
Rót | |||||
Marapaúba | Fraqueza | raízes | Xarope | Uso interno | |
aatororneq | Amaaq | erngaataasaq | iisartakkat | ||
疲倦 | 根 | 糖漿 | |||
Прострация | Корень | Сироп | |||
疲労 | 根 | シロップ | |||
خستگی | ریشه | شیره | |||
Utrujenost | Korenina | ||||
إعياء | جذر نبات | الشـرابات | |||
Κατά τής κοπώσεως | Ρίζα | Σιρόπι | |||
Fréamh | |||||
עייפות | שורש | סירופ | |||
Hâlsizlik | Kök | ||||
Laceco | radiko | Siropo | |||
Blinder meddwl | Surop | ||||
lailoa | aʻa | totonu | |||
Умор | Корен | ||||
Umor | Koren | ||||
মূল | |||||
Արմատ | |||||
Reh | |||||
Izoran | |||||
Fatiga muscular | raïl | aixarop | Per ús intern | ||
Корінь | Сироп | ||||
வேர் | |||||
60-1951 |