Ser.nr. | 0167 |
| Colchicum autumnale L. Syn: Colchicum pannonicum Griseb. & Schenk Syn: Colchicum praecox Spenn. Syn: Colchicum vernale Hoffm. Syn: Colchicum vernum (Reichard) Georgi
?: Colchicum pannonicum Griesb et Schen / Colchicum vernum Schrk. / Colchicum autumnale auct. / Colchicum pannoncium Griesb et Schenk [Illegal spelling] / Colchicum praerox Spenn. [Illegal spelling] |
| Nøgne jomfruer Giftblomst / Luseblomst / Nøgen hore / Nøgen jomfru / Tidløs / Høst-tidløs |
| Autumn crocus Colchicum / Colchicum autumnale / Meadow saffron / Naked boys / Naked ladies / Naked lady / Wild saffron |
| Herbst-zeitlose Aegidibleamerl / Anbaubleamerl / Butterwecken / Giftblume / Giftkrokus / Gramatbleaml / Hennengift / Hennenverrecka / Herbstblume / Herbstkunkel / Herbstlilie / Herbstzeitlos / Heugucken / Hundsblume / Hundshoden / Hundszwiebel / Kaiblbuschen / Kathrinenblume / Kuckucksbrot / Kuheuter / Lausblume / Laustaschen / Leichenblume / Lichtblume / Michaeliblime / Mönchskappen / Nackte jungfer / Nackte kathl / Pumperhosen / Schulblume / Spinnblume / Teufelsbrot / Teufelstabakbeutel / Teufelswurz / Wiesen-safran / Wiesenlilie / Wiesensafran / Wilde zwiebel / Zeitlose / Zosen |
| Hösttidlösa / Nakna jungfrun / Vanlig tidlösa / Tidlösa |
| Tidløs Naken jomfru / Tidlaus / Tidløse / Tidløyse |
| Haustlilja |
| Syysmyrkkylilja Alastonimpi / Myrkkylilja / Syksyn myrkkylilja |
| Colchique d'automne Colchique / Colchique d’automne / Safran bâtard / Safran des prés / Tue-chien |
| Zimowit jesienny |
| Herfsttijloos Herfsttijloos soort / Wilde herfsttijloos |
| Colchico d'autunno Colchico / Colchicum autumnale |
| Açafrão-do-prado |
| Colquico Azafrán / Cólchico / Colchicum autumnale / Espantapastores / Mata perros / Narciso de otoño / Quitameriendas |
| Jesienka obyčajná |
| Harilik sügislill |
| Őszi kikerics |
| Ocún jesenní Ocún jesenní panonský / Ocún podzimní |
| Acáfrão do prado |
| 秋水仙 |
| Безвременник осенний |
| イヌサフラン コルチカム |
| زعفران مرغزار |
| Jesenski podlesek Podlesek jesenski |
| لحلاح خريفي اللحلاح الخريفي / حافر المهر / خمل / سورنجان / سورنجان الخريف / قاتل الكلب |
| Κολχικό το φθινοπωρινό / Κρόκος |
| Cróch an fhómhair |
| Acı çiğdem / Güçiğdemi / Güzçiğdemi / Zehili çiğdem |
| Aŭtuna kolĉiko Kolĉiko / Kolĉiko aŭtuna |
| Saffrwm y ddôl Saffrwm y gweunydd |
| Мразовац Јесењи мразовац |
| Mrazovac Jesenji mrazovac |
| Gulemî |
| Còlquic |
| Пізньоцвіт осінній |
| 1-106, 3-67, 4-138, 7-146, 14-78, 21-180, 23-71, 24-117, 24-50, 25-200, 26-78, 32-64, 38, 46, 47-102, 61, 62, 65, 82, 101-518, 102-208, 103, 104-1, 106, 125-240, 200-1383, 222, 223, 226, 227, 228, 229, 230, 232-127, 234, 236, 238-1117, 239, 240, 243, 244, 246, 249-200, 250, 251-1763025, 252-1642, 253, 254, 257, 259-27, 263-B10T0782, 503-292, 504, 505, 507, 508, 510, 511, 512, 513, 886-136, 997, 998, 1001, 1018-47, 2001, 2002, 5000 |